2 Kronieken 5:8

SVWant de cherubim spreidden de beide vleugelen over de plaats der ark; en de cherubim overdekten de ark en haar handbomen van boven.
WLCוַיִּהְי֤וּ הַכְּרוּבִים֙ פֹּרְשִׂ֣ים כְּנָפַ֔יִם עַל־מְקֹ֖ום הָאָרֹ֑ון וַיְכַסּ֧וּ הַכְּרוּבִ֛ים עַל־הָאָרֹ֥ון וְעַל־בַּדָּ֖יו מִלְמָֽעְלָה׃
Trans.

wayyihəyû hakərûḇîm pōrəśîm kənāfayim ‘al-məqwōm hā’ārwōn wayəḵassû hakərûḇîm ‘al-hā’ārwōn wə‘al-badāyw miləmā‘əlâ:


ACח ויהיו הכרובים פרשים כנפים על מקום הארון ויכסו הכרובים על הארון ועל בדיו מלמעלה
ASVFor the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.
BEFor their wings were outstretched over the place where the ark was, covering the ark and its rods.
Darbyand the cherubim stretched forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above.
ELB05denn die Cherubim breiteten die Flügel aus über den Ort der Lade, und die Cherubim bedeckten die Lade und ihre Stangen von oben her.
LSGLes chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l'arche, et ils couvraient l'arche et ses barres par-dessus.
SchDenn die Cherubim breiteten beide Flügel aus über den Ort der Lade; und die Cherubim bedeckten die Lade und deren Stangen von oben her.
WebFor the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark, and the staffs of it above.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken